Gracias
Su mensaje ha sido enviado. Nos comunicaremos con usted dentro de 24-48 horas.
¡Ups! Algo salió mal al enviar el formulario.
En la industria de la locución, comprender términos clave como "Cans" y las consideraciones de casting es esencial para tener éxito.
En el mundo de la locución, "Cans" significa auriculares. Estos auriculares son clave para grabar. Permiten que los actores de doblaje se escuchen a sí mismos y a otros sonidos mientras hablan.
Las latas brindan a los locutores una transmisión de sonido directa. Esto les ayuda a hablar con claridad y precisión.
El mundo de la locución está lleno de palabras especiales que los locutores deben saber. Es clave saber estas palabras para hacerlo bien. A continuación se muestran algunos términos comunes de locución y su significado:
Analógico significa utilizar métodos de grabación de la vieja escuela. Es lo opuesto a lo digital. Pero también puede significar tecnologías antiguas que ya no se utilizan.
Las latas son otro nombre para los auriculares. Los actores de doblaje los utilizan para escuchar sus grabaciones con claridad. Parecen latas , por eso la gente también las llama "latas".
Hay muchos micrófonos que se utilizan en las locuciones, cada uno con su propio sonido. Éstos son algunos de los más comunes:
La distorsión puede significar dos cosas en las locuciones. Puede ser una mala calidad de audio o una forma de cambiar un mensaje en anuncios políticos para darle efecto.
El rango dinámico es la diferencia entre los sonidos más bajos y más fuertes de una grabación. Es como la diferencia entre susurrar y pasar la aspiradora. Los locutores pueden mostrar una amplia gama de sonidos.
Echo tiene diferentes significados en las locuciones. Es el sonido que rebota en las superficies, haciéndolo parecer repetido. También puede significar repetir una palabra para darle énfasis. Las cámaras de eco eran habitaciones para que el sonido rebotara, pero ahora son lugares donde la gente sólo escucha lo que quiere.
Estos son sólo algunos términos de locución que los actores de doblaje nuevos y experimentados deben conocer. Conocer estos términos ayuda a hablar y trabajar juntos en el mundo de la locución.
Al elegir el locutor para su proyecto, piense en algunas cosas clave. El casting es muy importante para tu de locución . Esto es válido para anuncios, animaciones o cualquier contenido de audio.
Primero, busque un actor de doblaje con las habilidades y experiencia adecuadas. Deben tener una buena voz y ser buenos para mostrar sus sentimientos. Necesitan cambiar su voz para diferentes estilos e historias.
Además, piense en lo expertos que son en tecnología. Los actores de doblaje suelen utilizar equipos de grabación de alta tecnología. Por lo tanto, elija a alguien que sepa sobre ADR y esté de acuerdo con el uso de micrófonos boom.
Por último, piensa en lo que realmente necesita tu proyecto. ¿Necesita a alguien que pueda manejar tiempos complicados o trabajar con pantallas especiales? Saber qué necesita tu proyecto te ayudará a encontrar el mejor locutor .
"Cans" significa auriculares en el mundo de la locución. Son claves para grabar. Los actores de doblaje los utilizan para escuchar sus líneas y cualquier otro sonido. Esto les ayuda a hablar con claridad y precisión.
El mundo de la locución tiene su propio lenguaje. Aquí hay algunos términos que debes conocer:
- Locutor : este es un profesional que hace voces para cosas como anuncios y juegos.
- Actores de doblaje: son como locutores pero se centran en dar vida a los personajes.
- Cabina de VO: Se trata de una sala insonorizada donde los locutores graban sus líneas.
- Guión: Es el texto que leen los locutores. Tiene sus líneas y direcciones.
- Director: Esta persona ayuda a guiar al locutor durante la grabación, brindándole retroalimentación.
- Demostración de voz en off: una mezcla de muestras de voz que muestra las habilidades de un talento.
- Lip-sync: esto ocurre cuando las voces grabadas coinciden con los movimientos de los labios de un personaje.
- Ejercicios de calentamiento: Son ejercicios vocales que se realizan antes de grabar para prepararse.
- Técnicas de respiración: ayudan a los locutores a controlar su respiración durante la grabación.
- Dicción: Esto significa hablar clara y correctamente, importante para los locutores.
- Timing: Se trata de hablar al ritmo adecuado, adaptándose al ritmo del proyecto.
Al elegir un locutor, piense en estas cosas:
- Calidad de voz: Debe coincidir con el tono y estilo del proyecto. Debería ser agradable escucharlo.
- Experiencia: La experiencia demuestra la habilidad y capacidad de un talento para satisfacer las necesidades del proyecto.
- Alcance y versatilidad: Una voz versátil puede adaptarse a diferentes personajes y estilos.
- Habilidades de interpretación: comprender las emociones y los rasgos del guión es clave para una gran interpretación.
- Profesionalismo y confiabilidad: un locutor confiable hace que trabajar juntos sea fluido y positivo.
- Presupuesto: El presupuesto del proyecto afecta a quién puedes permitirte contratar.
- Audiciones: Las audiciones permiten que diferentes talentos demuestren por qué son adecuados para el proyecto.
- Comentarios de los clientes: escuchar las preferencias del cliente ayuda a encontrar el locutor adecuado.
- Compatibilidad: asegurarse de que el locutor se ajuste al cronograma del proyecto es importante para el éxito.
Contáctenos ahora para descubrir cómo nuestros servicios de locución pueden llevar su próximo proyecto a nuevas alturas.
empezarContáctenos para servicios de locución profesionales. Utilice el siguiente formulario: